Französisch-Finnisch Übersetzung für montrer

  • osoittaaVoimme osoittaa, mitä asioita on tehty. Nous sommes à même de montrer ce qui a été fait. Meidän tulisi osoittaa myötätuntoa mietinnöissämme. Nous devrions nous montrer compatissants dans nos rapports. Halusin osoittaa, että me voimme toimia vielä paremmin. Je voulais montrer que nous pouvons faire encore mieux.
  • näyttääMeidän on aika näyttää esimerkkiä. Il est temps de montrer l'exemple. Parlamentin pitäisi näyttää esimerkkiä. Le Parlement devrait montrer la voie. Se voi näyttää, että muutoksia voidaan saada aikaan. Elle peut démontrer que les changements sont possibles.
  • esittääGabriel Mato Adrover ja Nuno Teixeira, voin esittää teille asiaa koskevat luvut. Messieurs Mato Adrover et Teixeira, je peux vous montrer les chiffres. Voiko komissio esittää parlamentille analyysin virastojen suorituskyvystä? La Commission peut-elle montrer au Parlement une analyse de la performance des agences? Silloin myös taloudellinen kertomus voisi varmasti esittää toisenlaisia tuloksia. Le rapport économique annuel pourrait alors certainement montrer d'autres résultats.
  • ilmentää
  • nähdäHeidän toimensa riittävät yllin kyllin paljastamaan maani surullisen todellisuuden niille, jotka haluavat sen nähdä. Leurs actions suffisent à montrer à ceux qui veulent bien voir la triste réalité qui sévit dans mon pays. Annan muutamia esimerkkejä, joista voidaan nähdä, kuinka teemme tämän käytännössä: Afganistan, Georgia, Kosovo ja Tšad. Permettez-moi de vous donner quelques exemples: L'Afghanistan, la Géorgie, le Kosovo et le Tchad pourraient montrer comment nous procédons en pratique. Siksi, jos Iso-Britannia koskaan omaksuu euron, on voitava nähdä, että EKP omaksuu suuremman avoimuuden. C'est la raison pour laquelle, si jamais la Grande-Bretagne devait adopter l'euro, la BCE doit également montrer qu'elle adopte une attitude de plus grande ouverture.
  • näyttää esitellä
  • osoittautua
  • ottaa esiinHaluan ottaa esiin yhden asian, nimittäin 63 kohdan poistamisen. Siinä vaaditaan, että Euroopan unioni johtaa maailmanlaajuisia toimia tällä alalla. Je voudrais simplement souligner un problème: la suppression du paragraphe 63, dans lequel nous demandons à l'Union européenne de montrer la voie au reste du monde dans ce domaine.
  • perustellaHaluaisin lyhyesti esitellä ja perustella sitä, että Saksan tapauksessa on kuitenkin kyse aivan muusta kuin rutiiniasiasta. Aussi voudrais-je souligner et démontrer, par une brève remarque préliminaire, qu'il ne s'agit nullement, dans le cas de l'Allemagne, d'une affaire de routine. Liberaaliryhmä katsoi tämän erityisen tärkeäksi yksinkertaisesti siitä syystä, että tämänkaltaisen seurannan merkitystä ei tarvitse enempää perustella Euroopassa. Le groupe libéral y était particulièrement attaché tout simplement, je dirais, parce que la nécessité de ce type de vigilance n'est plus à démontrer en Europe.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc